Транскрибация: наполнение сайта и заработок!

Плюсануть
Поделиться
Класснуть

Осуществляя транскрибацию текстов, вы можете не только заработать в Интернете, но и наполнить сайт уникальными и интересными материалами, и тем самым эффективно поработаете над оптимизацией веб-ресурса, его продвижением, популярностью и доходностью.

Для того, чтобы проводить транскрибацию, у вас должны быть некоторые необходимые для этого знания и умения. При чем, копирайтинг и рерайтинг подобных требований, как расшифровка записей, не предъявляет. По сути, это, в первую очередь, техническая работа по переводу видео- или аудиозаписей в текстовый формат с целью дальнейшего использования этого текстового материала на веб-сайтах и с прочими целями. Некоторые люди считают, что при сегодняшнем техническом прогрессе осуществлять процесс расшифровки цифровых записей не составляет ни малейшего труда. Ведь есть различные инструменты для этого, компьютерные программы и т.п.

Транскрибация: наполнение сайта и заработок!

Однако следует акцентировать внимание на том, что этот процесс не автоматизирован, программ, которые бы транскрибировали и полностью «чистили» текст до его идеального состояния, нет. Поэтому транскрибация производится абсолютно вручную. Так, специальное программное обеспечение, позволяющее добиться конечных эффективных результатов в переводе аудио и видео в текст, еще не изобретено. Вместе с тем, заказов на транскрибацию с каждым днем все больше и больше. Практически все владельцы веб-сайтов обращаются за помощью к транскрибаторам. Чтобы провести эту работу максимально быстро и качественно, транскрибатор должен:

  1. Уметь быстро печатать, лучше – вслепую;
  2. Молниеносно воспринимать информацию на слух;
  3. Уметь запоминать большие фрагменты информации из аудиозаписей.

Транскрибировать аудиозаписи в текстовый формат можно самыми разными способами. Некоторые заказчики требуют сделать так называемую стенограмму. При этом аудиофайлы перепечатываются буквально – в том числе и все записанные звуки, междометия, слово в слово. Позже  эта стенограмма будет «зачищаться», из нее уберут всю лишнюю информацию.

А есть заказчики, которые требуют от исполнителя чистый, готовый текст, без всей лишней информации, с разделением на смысловые части и блоки. Во втором случае работать намного проще. Ведь не надо записывать буквально каждый звук и шорох. Главное – чтобы был грамотно передан смысл записанного файла. Транскрибацией занимаются как отдельные исполнители, так и контент-студии. Эта работа действительно является искусством, и если у вас нет времени, терпения, определенных умений, усидчивости и хорошего слуха, то поручите ее профессионалам!

Последнее изменение записи: 17.08.2015 | Рубрика: Тематические статьи, раздел 3
Плюсануть
Поделиться
Класснуть